Détails essentiels
Quantité (pièces):1
MOQ:35
Expédition:colis express, transport maritime
Introduction du produit
Prix abordable, une seule pièce peut supporter un poids allant jusqu'à 85 kilogrammes. Les plaques anti-perforation sont fabriquées en matériaux composites à haute densité, avec un taux d'absorption de l'énergie d'impact augmenté à 68%.
价格实惠,单件承重可达85公斤,防刺插板采用高密度复合材料,冲击能量吸收率提升至68%;
价格实惠,单件承重可达85公斤,防刺插板采用高密度复合材料,冲击能量吸收率提升至68%;
The entire product has passed 5000 durability tests without failure. The main body of the vest is made of nylon and other blended fabrics, with an anti-tear strength of 900N. The heat dissipation efficiency is approximately 25%.
L'ensemble a passé 5000 tests de durabilité sans défaillance. Le corps principal du gilet est en nylon et autres tissus mélangés, avec une résistance à la déchirure de 900N. L'efficacité de dissipation thermique est d'environ 25 % ;
It is suitable for different body types and tactical load requirements.
Adapté à différentes morphologies et exigences de charge tactique ;
Le dos intègre un système de sangle compatible MOLLE, permettant l'expansion jusqu'à 20 types d'accessoires tactiques.
背部集成MOLLE兼容织带系统,可扩展挂载战术配件超20类;
The entire set of equipment has passed a 72-hour high-intensity field simulation test.
L'ensemble de l'équipement a passé un test de simulation de combat intensif de 72 heures ;
La taille des plaques est appropriée, empêchant efficacement le déplacement des plaques pendant les actions tactiques.
插板大小合适,有效防止战术动作中插板位移;
Les bords des plaques ont été traités pour réduire considérablement l'inconfort causé par le port.
Les bords des plaques sont traités pour réduire considérablement l'inconfort causé par la friction lors du port ;
The size of the anti-stab plates is compatible with the standards of mainstream bulletproof plates worldwide, supporting quick replacement and modular upgrades.
La taille des plaques anti-perforation est compatible avec les normes mondiales des plaques pare-balles courantes, prenant en charge le remplacement rapide et la mise à niveau modulaire ;
La partie avant du gilet est réservée aux porte-stylos tactiques et aux positions pour chargeurs à libération rapide, tandis que la partie arrière intègre une plateforme de montage rapide, adaptée aux supports de dispositifs de vision nocturne, aux trousses de premiers secours et aux équipements de communication.
Le devant du gilet est doté d'une poche pour stylo tactique et d'un emplacement pour chargeur à extraction rapide, tandis que le dos intègre une plateforme de montage à démontage rapide, compatible avec les supports de vision nocturne, les trousses de premiers secours et les équipements de communication ;
Les ailes latérales sont équipées de fentes de fixation à double canal, permettant le montage stable d'équipements lourds tels que des gourdes et des pelles d'ingénieur.
侧翼设双通道固定槽,可稳固挂载水壶、工兵铲等重型装备;
All stitches are made with normal sewing thread.
Toutes les coutures sont réalisées avec du fil à coudre normal ;
Les autres couleurs doivent être négociées ou réservées.
其余颜色需要协商或者预定。
Détails du produit

















